Out of kilter: confusing times for translators
One of my first ever posts, “Translators’ time-warp“, was about the confusion that arises when you work with clients in different time zones and with
One of my first ever posts, “Translators’ time-warp“, was about the confusion that arises when you work with clients in different time zones and with
The Scottish Government has just published the results of a poll to identify the nation’s favourite Scots word. The winner was “dreich”, which means “wet”,
One of the nice things about being married to someone from another country (Vito, my husband, is from Puglia, in Italy) is that you get to share