English (UK)

Come essere un buon cliente

Vi starete chiedendo a cosa serva essere un buon cliente. Beh, un buon cliente rende felice traduttori, scrittori e revisori. E i traduttori, scrittori e revisori felici producono un lavoro di qualità ancora maggiore, che si riversa sulla vostra reputazione. È un vantaggio reciproco.

Leggi tutto...

Come diventare un buon traduttore

La traduzione è una professione dalla grande competenza, gratificante e soddisfacente. Ma come si diventa un buon traduttore?

Leggi tutto...

Come trovare un buon traduttore

Probabilmente questa pagina dovrebbe essere intitolata “come individuare un pessimo traduttore”. Questo perché alcuni traduttori non pensano veramente o non capiscono il significato del loro materiale sorgente. Producono quindi del materiale che, nella migliore delle ipotesi, è difficile da seguire e, nella peggiore, è pieno di errori potenzialmente onerosi.

Leggi tutto...

Ghiri bolliti e l’arte della traduzione

Gli esempi “prima e dopo” che riportiamo qui di seguito – tutti errori che abbiamo effettivamente trovato – vi offrono un quadro generale dei problemi che possono verificarsi, e di come risolverli. Questi esempi sono tutti tratti da testi tradotti dall’italiano all’inglese.

Leggi tutto...